Condiciones de Venta

Todos los pedidos son aceptados por RS Components Ltd ("RS") sujetos a los Términos y Condiciones de Venta para Exportaciones estipulados a continuación:

1. General
2. Pedidos
3. Precio
4. Condiciones de Pago
5. Entrega
6. Daño a la Entrega
7. Cancelación & Alteraciones de Pedidos
8. Traspaso de Titularidad
9. Información del Producto
10. Garantía
11. Exclusión de Responsabilidades
12. Devolución de Productos
13. Término
14. Observancia de las Leyes
15. Propiedad Intelectual
16. Antisoborno
17. Fuerza Mayor
18. Notificaciones
19. Ley Imperante
20. Protección de Información


1. General

1.1 En estos términos y condiciones: Catálogo significa el actual Catálogo de Productos de RS (edición internacional), incluyendo el catálogo impreso de RS, el sitio Web de RS y cualquier otro Catálogo de Productos publicado por RS en cualquier medio; Contrato significa un contrato por el suministro de Productos efectuado entre RS y el Cliente; Productos significa los bienes suministrados por RS; y Servicios significa los servicios suministrados por RS.

1.2 Todos los pedidos de Productos y Servicios y todos los Contratos son aceptados por RS y sujetos a estos términos y condiciones. Ningún otro término será aplicable al suministro de Productos y Servicios por parte de RS o a ningún Contrato, a menos que se acuerde por escrito por un signatario autorizado de RS. RS se reserva el derecho de enmendar estos términos y condiciones en cualquier momento. La versión más reciente de estos términos y condiciones se puede encontrar en rs-export.com.

1.3 Todas las descripciones de los Productos y Servicios incluidas en el Catálogo o comunicada de otra forma al Cliente, son sólo aproximadas y no formarán parte del Contrato. RS podrá corregir errores en el Catálogo sin responsabilidad para con el Cliente.

1.4 Estos términos y condiciones no se aplican a transacciones dentro del RU, para las cuales existen otros términos y condiciones.



2. Pedidos

2.1 La publicidad de productos y servicios en el Catálogo y cualquier licitación o cotización publicada por RS, no es una oferta sujeta a aceptación, sino, una invitación de RS al Cliente para que este último realice una oferta.

2.2 Todos los pedidos a RS deberán hacerse por escrito y deberán ordenarse por correo, fax u otros medios electrónicos y estarán sujetos a la aceptación de RS. RS se reserva el derecho de comercializar con una persona y podrá declinar la aceptación de un pedido.

2.3 El Cliente deberá hacer los pedidos indicando: los números de stock, cantidad requerida utilizando los precios unitarios que se encuentran en el Catálogo; las instrucciones de entrega incluyendo la elección del tipo de transporte ya sea aéreo o terrestre y el país de destino final de los Productos.



3. Precio

3.1 El precio de los Productos y Servicios, sujeto a lo siguiente, será el publicado en el Catálogo.

3.2 Todos los precios estarán sujetos a cambio y RS notificará al Cliente no menos de 15 días antes de la fecha de entrega estimada de los Productos. El Cliente podrá, dentro de los siete días después de la notificación de RS, cancelar su pedido informando a RS, en cuyo caso ninguna de las partes tendrá responsabilidad en lo que respecta a ningún Contrato que se relacione con tales Productos o Servicios.

3.3 Los costos adicionales serán los establecidos en estos términos y condiciones, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito en el Contrato. Las referencias a los Incoterms corresponderán a la versión vigente al momento en que RS acepte el pedido.

3.4 A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito en el Contrato, los precios en el Catálogo son ex-works y no consideran el costo de embalaje e impuesto al valor agregado IVA.

3.5 El Cliente también será responsable de:

    (i) todos los aranceles, tasas, impuestos, gravámenes o cargos de los países en los cuales se entregarán los Productos; y

    (ii) los honorarios de la Cámara de Comercio y cualquier cargo consular del país en el cual se entregarán los Productos.

3.6 Cuando la entrega de Productos o Servicios se realice en el Reino Unido, el IVA será cargado de acuerdo a la tasa estándar, incluso si los Productos y Servicios fuesen para exportaciones posteriores. Cuando la entrega de Productos y Servicios se realice a otro estado miembro de la Unión Europea, no se cobrará el IVA, siempre que exista un número de registro de IVA CE en los registros de RS. Si el Cliente no está registrado, se deberá cobrar IVA a la tasa estándar aplicable. Las entregas de Productos o Servicios fuera de la Unión Europea, estarán exentas de IVA, siempre que se apliquen las condiciones de la Notificación 703 del IVA.

3.7 A solicitud del Cliente, RS emitirá una factura proforma al Cliente por los Productos y Servicios. Para este propósito, RS deberá estimar el precio y los costos adicionales aplicables a la venta de Productos y Servicios, sin perjuicio de las otras disposiciones de esta cláusula 3.



4. Condiciones de Pago

4.1 En ausencia de algún acuerdo que establezca lo contrario, el pago se deberá efectuar en efectivo, giro bancario en libras esterlinas o un cheque en libras esterlinas, girado a un banco en el Reino Unido con el pedido o, si RS está de acuerdo, con una carta de crédito irrevocable.

4.2 Cuando se acuerde que el pago se efectúe por medio de una carta de crédito, RS no aceptará ningún pedido del Cliente, hasta que RS haya recibido en forma aceptable para RS, una carta de crédito que:

    (i) esté sujeta a las Reglas y Usos Uniformes relativos a los Créditos Documentarios (Revisión de 1993, Publicación No. 500 de la ICC) de acuerdo a las enmiendas ocasionales de las mismas;

    (ii) sea irrevocable y abierta, confirmada por un banco reconocido en el Reino Unido; (iii) sea pagadera a la vista en libras esterlinas;

    (iii) sea pagadera a la vista en libras esterlinas;

    (iv) esté expresada para permitir envío de partes;

    (v) esté expresada para tener un periodo de validez no inferior a 60 días a partir de la fecha de apertura o confirmación; (vi) estipule que todos los costos y comisiones serán de cargo del Cliente;

    (vii) esté en conformidad con las licitación y cotización de RS, incluyendo, pero sin limitación a la descripción de los Productos, precio y términos de entrega; y

    (viii) estipule que el origen de los Productos es variado.

4.3 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o reparaciones de RS, el incumplimiento de pago del Cliente a la fecha de vencimiento, dará derecho a RS a:

    (i) cobrar un interés al Cliente, calculado sobre el monto no pagado y acumulado durante el periodo desde la fecha de vencimiento hasta que el pago se haya enterado en su totalidad (ya sea antes o después de una sentencia), a la tasa del dos por ciento anual sobre la tasa cotizada por el HSBC plc según su tasa base mensual compuesta en libras esterlinas;

    (ii) suspender la entrega de los Productos o Servicios según ese Contrato u otro, por el periodo que dure la mora; y

    (iii) tratar ese y cualquier otro Contrato como rescindido por el Cliente, si el Cliente no pagara ningún monto adeudado dentro de los catorce días después de la notificación de RS.


5. Entrega

5.1 En ausencia de cualquier disposición expresa en el Contrato:

    (i) la entrega deberá ser ex-works; y

    (ii) el riesgo de los Productos pasará al Cliente en el momento de la entrega.

5.2 La fecha de entrega quedará estipulada en el Contrato. Si no hubiese fechas o periodos especificados en el Contrato, la entrega se efectuará cuando los Productos se encuentren disponibles para despacho. Las fechas de entrega son sólo aproximadas y RS no será responsable por las consecuencias de cualquier retraso en la entrega. El tiempo de entrega no será de fundamental importancia.

5.3 Cuando los productos se vayan a entregar en cuotas durante un periodo, las cuotas serán distribuidas de manera razonable a entera discreción de RS, tomando en cuenta, hasta donde sea practicable, las fechas de entrega solicitadas por el Cliente. Cada cuota constituirá un Contrato separado. De cualquier modo, RS tendrá la opción de elegir efectuar la entrega parcial de cualquier Producto, a menos que en el Contrato se estipule lo contrario.

5.4 Si el Cliente no acepta la entrega de los Productos o da a RS instrucciones adecuadas de entrega, entonces RS podrá, sin perjuicio a ninguno de sus otros derechos o reparaciones:

    (i) efectuar la entrega de Productos por cualquier medio que considere el más apropiado a riesgo y costo del Cliente; o

    (ii) disponer el almacenamiento de los Productos a riesgo y costo del Cliente; o

    (iii) por medio de notificación por escrito, tratar el Contrato como rescindido.


6. Daño a la Entrega

6.1 RS reemplazará o reparará, sin costo, los Productos perdidos o dañados en tránsito antes de la entrega, siempre que:

    (i) El Cliente notifique a RS de dicha pérdida o daño dentro de los 10 días a partir de la fecha de entrega de los Productos o, antes, ya que permitirá a RS cumplir con las condiciones de transporte del transportista con relación a pérdida o daño en tránsito;

    (ii) el Cliente haga el reclamo por escrito a RS dentro de los catorce días a partir de la fecha de entrega;

    (iii) el riesgo de los Productos no se haya traspasado al Cliente antes del evento que ha dado origen a la pérdida o daño; y

    (iv) al transportista no se le ha entregado un nuevo recibo por dichos Productos.

6.2 Luego de la notificación del reclamo, el Cliente debe darle la oportunidad a RS para examinar los Productos en cuestión.

6.3 El Cliente no tendrá derecho a rechazar los Productos por una entrega inferior a lo estipulado.



7. Cancelación & Alteraciones de Pedidos

7.1 Cualquier cancelación, cancelación parcial o alteración de un pedido, sólo será aceptada por medio de un acuerdo escrito con RS, cuyos términos incluirán los gastos incurridos por RS. En el evento de cancelación parcial, RS podrá facturar al Cliente la diferencia en el precio de venta unitario aplicable a la cantidad efectivamente despachada hasta el momento de la cancelación, en comparación con la cantidad solicitada.

7.2 Si el Cliente no entregase la información necesaria a RS para que RS cumpla con el Contrato o si el Cliente retrasara el desarrollo del Contrato, RS estará facultado para recuperar del Cliente, cualquier costo extra en que haya incurrido.



8. Traspaso de Titularidad

La propiedad de los Productos no se traspasará al Cliente hasta que las sumas vencidas o adeudadas a RS por el Cliente por cualquier concepto hayan sido pagadas y, hasta el pago, se aplicarán las siguientes disposiciones:

    (i) Con excepción del pago en su totalidad en efectivo, el precio no se considerará pagado en su totalidad hasta que algún cheque u otro instrumento de pago entregado por el Cliente haya sido pagado a su presentación o cumplido de acuerdo a sus condiciones.

    (ii) Si el Cliente se atrasara en el pago puntual de alguna suma adeudada a RS, entonces RS tendrá derecho a la devolución inmediata de todos los productos vendidos por RS al Cliente cuya propiedad no ha sido traspasada al Cliente. Por el presente, el Cliente autoriza irrevocablemente a RS y a sus agentes a recuperar los productos y a ingresar a las dependencias del Cliente para ese propósito.

    (iii) La demanda de, o la recuperación de los productos por parte de RS, no liberará en sí al Cliente de su responsabilidad de pagar todo el precio y aceptar la entrega de los Productos, ni el derecho de RS de demandar por el precio total de los productos


9. Información del Producto

9.1 RS se reserva el derecho, sin previo aviso, de discontinuar algún producto o hacer cambios en el diseño como parte de su programa de mejoramiento continuo del producto, o proporcionar asistencia en cuanto a la disponibilidad del producto y dichos cambios podrán tener lugar durante el periodo de validez del Catálogo.

9.2 A menos que se confirme lo contrario, nada en el Catálogo deberá considerarse como representación de la fuente de origen, fabricación o producción de los productos o parte de ellos.



10. Garantía

10.1 Para los Productos: RS garantiza que si algún producto se encuentra defectuoso, lo reemplazará o reparará o reembolsará su precio de compra. Esta garantía está supeditada a un reclamo por escrito a RS dentro de los 12 meses a contar de la fecha de despacho original u otro periodo más extenso según lo indicado por RS, por escrito, para Productos específicos en forma ocasional

10.2 Para los Servicios: RS garantiza que si algún servicio es defectuoso, RS podrá rectificar el Servicio al Cliente, o entregarle un producto sustituto en reemplazo del Producto que presenta un servicio defectuoso, sin costo para el Cliente. Esta garantía está supeditada a un reclamo por escrito a RS dentro de los 12 meses a contar de la fecha de la factura, u otro periodo según lo indicado por RS, por escrito, para Productos específicos en forma ocasional.

10.3 Estas garantías no se aplicarán a ningún defecto que surja a partir de un uso inadecuado, falla en seguir las instrucciones del producto, o cualquier reparación o modificación efectuada sin el consentimiento de RS. El Cliente deberá devolver o eliminar los Productos, o ponerlos a disposición de RS para su retiro, de acuerdo con las instrucciones de RS. La devolución deberá hacerse en un embalaje adecuado y, cuando corresponda, de acuerdo con las instrucciones específicas que RS haya entregado al Cliente al momento del suministro.

10.4 Los productos devueltos deben estar acompañados por un aviso de envío, consignando el número de la factura original de los Productos y la naturaleza del defecto reclamado, junto con la información adicional que RS haya estipulado al momento del suministro. Cuando el Cliente devuelva productos por circunstancias distintas a las estipuladas en esta garantía, RS podrá rehusar dichos productos y los podrá devolver al Cliente con costo para el Cliente.

10.5 Cualquier producto que sea reemplazado por RS, será de propiedad de RS. La titularidad de los productos de reemplazo pasará al Cliente a la entrega de los mismos y el periodo de garantía de los Productos de reemplazo será calculado desde la fecha de despacho del Producto defectuoso.

10.6 Las reparaciones establecidas anteriormente serán de responsabilidad exclusiva de RS y la reparación será exclusiva para el Cliente por algún incumplimiento de la garantía. Salvo lo expresamente indicado en estos términos y condiciones de venta, todas las garantías, términos y condiciones implícitas (ya sea legal o no) están excluidos en la máxima medida permitida por la ley. RS no asumirá responsabilidad frente al Cliente por ninguna pérdida, daño o responsabilidad de cualquier tipo que surja del incumplimiento de las garantías, términos o condiciones implícitas (ya sea legal o no), o incumplimiento de una obligación de cualquier tipo impuesta a RS por efecto de la ley. El Cliente reconoce que es responsable de garantizar que los productos y servicios que ordena son adecuados para el propósito para el cual pretende utilizarlos



11. Exclusión de Responsabilidades

11.1 RS no tendrá ninguna responsabilidad por daño, pérdida o gastos, que surjan del incumplimiento de entregar asesoría o información, o de entregar asesoría o información incorrecta (incluyendo, sin limitación, asistencia o información entregada o no entregada por, o a través a través de la línea de asistencia técnica de RS), sea o no debido a su negligencia o la de sus empleados, agentes o subcontratistas

11.2 Salvo que se haya estipulado expresamente en estos términos y condiciones de venta, bajo ninguna circunstancia el incumplimiento de algunos de los términos expresos o implícitos del Contrato o de algún pedido aceptado por RS, o alguna otra obligación de cualquier tipo impuesta a RS por efecto de la ley que surja de o en relación con el Contrato o pedido o con relación a algún defecto en los Productos o Servicios, dará lugar a responsabilidad por:

    (i) alguna pérdida o daño directo o indirecto sostenido por el Cliente, sus empleados, agentes o representantes o terceros, no obstante el hecho de que dicha pérdida o daño pueda haber sido ocasionado por negligencia de RS, sus empleados, agentes o representantes o cualquier otra persona actuando en nombre de RS; o

    (ii) daño punitivo, pérdida de ingresos, lucro cesante o pérdida de negocios futuros esperados, daño a la reputación o al derecho de llave, pérdida de un pedido o contrato o pérdida o daño consecuencial o indirecto que pueda resultar de cualquier causa.

11.3 La responsabilidad de RS (si hubiese alguna) para con el Cliente por incumplimiento de algún término expreso o implícito del Contrato o de algún pedido aceptado por RS, u otra obligación de cualquier tipo impuesta a RS por efecto de la ley, que surja de o en relación con el Contrato o pedido, o con relación a algún defecto en los Productos o Servicios, estará limitada a una suma igual al precio de los Productos pagados por el Cliente a RS según el Contrato.

11.4 Los productos vendidos por RS no están recomendados o autorizados para ser utilizados como apoyo vital, implantes quirúrgicos, aplicaciones nucleares o en aeronaves, o para cualquier uso o aplicación en la cual la falla de un sólo componente pudiese causar daños sustanciales a personas o a la propiedad.



12. Devolución de Productos

El Cliente sólo podrá devolver Productos a RS y recibir una nota de crédito o reembolso en las siguientes condiciones:

    (i) El Cliente sólo podrá devolver un Producto a RS y solicitar reembolso o nota de crédito previo consentimiento de RS.

    (ii) Los Productos deben ser devueltos a RS dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura. Los productos deberán ser devueltos en su estado y embalaje original y en condiciones que les permita ponerlos inmediatamente a reventa

    (iii) El Cliente debe seguir cualquier instrucción específica que aparezca en el catálogo de RS o en cualquier Producto con relación a su devolución a RS

    (iv) RS entregará una nota de crédito por el valor facturado de los Productos. Si el embalaje no está abierto, RS cobrará un honorario por gestión del 20 por ciento de la factura pertinente (sujeto a un mínimo de £2). Se cobrará un honorario mayor si el embalaje está abierto.

    (v) Todos los Productos serán devueltos a costo y riesgo para el Cliente.

12.1 Esta política de devolución excluye software, productos calibrados, productos en embalaje de Producción, productos que no estén en el catálogo, productos de rango extendido y productos de fabricación especial. RS no acepta responsabilidad alguna por alguna pérdida o daño a los productos en tránsito desde el Cliente hasta RS o por algún artículo recibido por RS con de ellos.



13. Término

Sin perjuicio de otros derechos y reparaciones para RS, si el Cliente infringe algunas de las disposiciones de estos términos y condiciones o alguna disposición del Contrato, o es declarado en banca rota o tiene una orden de receptoría en contra de ello, o hay un síndico o administrador designado para todos o parte de sus activos o empresa, o hay una petición presentada o una resolución aprobada para liquidar la empresa, o en la opinión de RS es incapaz de pagar sus deudas; entonces:

    (i) el precio y todas las otras sumas por pagar por los Productos y Servicios ya suministrados al Cliente, serán inmediatamente considerados vencidos y por pagar; y

    (ii) RS podrá poner término inmediato a todo o parte de los Contratos y/o suspender o cancelar las entregas relacionadas con ellos.


14. Observancia de las Leyes

14.1 El Cliente deberá observar todas las leyes, reglamentación y requerimientos impuestos con relación a los Productos y su venta, etiquetándolos y almacenándolos en la jurisdicción en la cual está ubicado el Cliente o los Productos y deberá indemnizar a RS por todas las acciones, reclamación, costos, demandas y gastos incurridos o experimentados por RS como consecuencia del incumplimiento de esta cláusula 14.1 por el Cliente.

14.2 El Cliente no deberá vender, a sabiendas, a ningún comprador quien esté suministrando o suministrará Productos a otra persona que esté en la lista de Lista de Órdenes de Denegación y Personas Bloqueadas, u otra lista de embargos o sanciones. El Cliente deberá cumplir con todos los controles de exportación aplicables y con la política de RS vigente de vez en cuando (si hubiese algún conflicto entre ambos, los controles de exportación prevalecerán). El Cliente reconoce que, al exportar los Productos a otro país o jurisdicción, es de su exclusiva responsabilidad el garantizar que cumple con todas las leyes y reglamentaciones aplicables. El Cliente deberá indemnizar a RS por todas las acciones, reclamación, costos, demandas y gastos incurridos o experimentados por RS como consecuencia del incumplimiento de esta cláusula 14.2 por el Cliente.



15. Propiedad Intelectual

El Cliente reconoce que RS es dueño de los derechos de propiedad intelectual del Catálogo y que su reproducción total o parcial sin consentimiento previo por escrito de RS está prohibida.



16. Antisoborno

16.1 El proveedor deberá cumplir (y deberá procurar que todas las personas asociadas a él u otras personas que estén proporcionando bienes y servicios en conexión con este acuerdo lo hagan) con todas las leyes, estatutos y reglamentaciones aplicables relacionadas con antisoborno y anticorrupción, incluyendo, pero no limitado a la Ley Antisoborno de 2010 (los Requerimientos Pertinentes) y deberá:

    (i) abstenerse de (directa o indirectamente) inducir a ningún empleado, agente o subcontratista de RS a efectuar alguna concesión o conferir algún beneficio al Proveedor, abstenerse o negarse a realizar alguna acción a cambio de un obsequio, dinero u otro incentivo;

    (ii) abstenerse de u omitir realizar alguna acción que provoque o lleve a RS a transgredir algunos de los Requerimientos Pertinentes;

    (iii) informar inmediatamente a RS acerca de cualquier solicitud o demanda relacionada con alguna ventaja financiera sea indebida o ventaja de cualquier tipo recibida por el Proveedor en conexión con la ejecución de este acuerdo;

    (iv) tener y mantener en su lugar durante el periodo de este acuerdo, sus propias políticas y procedimientos, incluyendo pero no limitado a, procedimientos adecuados para garantizar el cumplimiento de los Requerimientos Pertinentes y deberá suministrar copias en forma inmediata de, o proporcionar acceso a dichas políticas a solicitud de RS.

16.2 Al Proveedor se le informa que a los empleados de RS no les está permitido:

    (i) aceptar obsequios que tengan un valor superior a una pequeña atención, préstamos, diversión excesiva u otros favores sustanciales de alguna empresa o individuo que haga negocios o busque hacer negocios con RS;

    (ii) solicitar obsequios u otros favores de alguna empresa o individuo que haga negocios o busque hacer negocios con RS.

16.3 La diversión será aceptable sólo si tiene un propósito comercial justificado. Debe ser de una naturaleza razonable y tal, que los empleados, agentes o contratistas de RS puedan corresponder.

16.4 Las restricciones financieras respecto a obsequios y diversión se encuentran contenidas en la Política Antisoborno de RS. Mayores detalles se encuentran a disponibles a solicitud del interesado.

16.5 Cualquier violación a esta cláusula 16 será una violación material a este acuerdo lo cual no tendrá reparación.



17. Fuerza Mayor

RS no estará en incumplimiento de este Contrato con el Cliente debido a algún retraso en el cumplimiento o falla en el cumplimiento de sus obligaciones según estos términos y condiciones si ese retraso o falla se debiese a alguna causa o circunstancia más allá del control razonable de RS o por su o la imposibilidad de RS de procurar servicios, materiales o artículos requeridos para la implementación del Contrato, excepto a mayores precios. En estas circunstancias, RS podrá, a su entera discreción, retrasar la implementación de, o cancelar todo o parte del Contrato, sin responsabilidad para el Cliente. En particular, aunque RS utilizara sus mejores oficios para entregar nuevos pedidos en la fecha estipulada por RS, RS no será responsable por algún retraso en la entrega de dichos pedidos.



18. Notificaciones

Cualquier notificación entre las partes deberá hacerse por escrito y deberá ser enviada o entregada en la dirección de la parte receptora (según sea notificada ocasionalmente) por fax, en cuyo caso se considerará recibido al envío; o por mano incluyendo Courier, en cuyo caso se considerará recibido a la entrega; o por correo vía aérea, en cuyo caso se considerará recibido 7 días hábiles después de dejarla en el correo. Todas las notificaciones deberán realizarse en inglés.



19. Ley Imperante

Este Acuerdo estará regido por, e interpretado de acuerdo con el Derecho Británico. El Cliente se somete a la jurisdicción no exclusiva de la Corte Suprema de Inglaterra y acepta que cualquier procedimiento judicial en contra de RS será traído ante la Corte Suprema de Inglaterra. RS podrá presentar procedimientos judiciales en contra del Cliente ante cualquier corte o jurisdicción competente.



20. Protección de Información

20.1 RS es parte de un Grupo de empresas internacionales de propiedad de Electrocomponents plc y está registrada como un controlador de datos bajo la Ley de Protección de Datos. Cualquier miembro de este Grupo puede guardar y utilizar detalles personales del Cliente y de sus empleados con el propósito de proporcionar productos y servicios al Cliente. Además, RS podrá revelar detalles acerca del Cliente y sus empleados a organizaciones que trabajen en representación de RS en cualquier parte del mundo (por ejemplo, agencias de referencias crediticias, empresas de servicios de correo y call centres).

20.2 RS podrá enviar al Cliente y a sus empleados, detalles de otros productos y servicios ofrecidos por este grupo que puedan ser de interés para el cliente. Si el Cliente o sus empleados no desean recibir detalles de estas ofertas, entonces deberán contactar por escrito al Departamento de Marketing de RS a PO Box 99, Birchington Road, Corby, Northants, NN17 9RS, England, por fax al + +44 (0) 1536 209380, por vía telefónica al + +44 (0) 1536 209380, o a través de correo electrónico a rs.international@rs-components.com

20.3 El Cliente acepta que RS podrá utilizar el nombre del Cliente para revelarlo a ciertos proveedores de RS con fines de investigación de mercado y de comisión.